书香江苏在线

搜索
热搜: 活动
微信
qq
weixin
书香江苏在线 首页 各地动态 南京 “中法建交60周年”双语阅读分享会:走进诺奖得主安妮·埃尔诺的文学世界

“中法建交60周年”双语阅读分享会:走进诺奖得主安妮·埃尔诺的文学世界

2024-4-7| 发布者: shiyun| 查看: 620| 评论: 0|原作者: 张垚仟|来自: 现代快报

摘要: 2024年是中法建交60周年,而三月恰逢南京法语联盟“法语文化月”,鼓楼区图书馆和法盟于3月31日举办中法双语阅读分享会,邀请到南京大学教授黄荭与南京法语联盟联合主席大卫·库维达,围绕2022年诺贝尔文学奖获得者 ...
  2024年是中法建交60周年,而三月恰逢南京法语联盟“法语文化月”,鼓楼区图书馆和法盟于3月31日举办中法双语阅读分享会,邀请到南京大学教授黄荭与南京法语联盟联合主席大卫·库维达,围绕2022年诺贝尔文学奖获得者法国作家安妮?埃尔诺的文学作品进行双语解读,以期帮助中国读者理解安妮?埃尔诺的作品,更好地了解法国文化。

活动现场

  安妮·埃尔诺,1940年生于法国,成长于工薪家庭。1967年成为中学教师,1974年出版首部小说《空衣橱》。2009年获得“杜拉斯文学大奖”,2021年获得英国皇家文学学会国际作家终身荣誉奖。2022年获得诺贝尔文学奖,以表彰她“以强大的勇气与敏锐的洞察力揭示了个人记忆的根源、人与人的隔阂和集体性的约束”。

  写作是为了“挽回”
  活动伊始,黄荭首先分享了她在去年与埃尔诺进行的一场线上访谈的内容。2023年10月,在南京大学召开的第二届现实主义文学研究国际研讨会的主题是“重访现实主义:历史、记忆、世界”,历史、记忆和外面的世界也是安妮·埃尔诺写作的关键词,这一契合成为访谈的缘起。之所以会由黄荭承担这一访谈工作,是因为她翻译了埃尔诺的《我走不出我的黑夜》《真正的归宿》等作品。

黄荭(左)与安妮·埃尔诺(右)

  在这一访谈中,黄荭与埃尔诺就现实主义、文学介入、文学观的改变、女性生存状态等话题展开深入探讨。谈及现实主义,埃尔诺表示:“事实上,从我的第一本书开始,我就力求言说现实。这一目的从来没有改变,改变的只是我对言说现实的方式的看法。”“我不知道自己全身心投入的这种真实的、实事求是的写作是否可以称之为新现实主义,我的写作不求‘再现现实’,而要追寻现实。”谈及文学介入现实,埃尔诺坦言:“在写作中,我通过选择主题和选择处理它的方式政治地介入。社会、文化、种族统治和男性统治的形式是我作品的核心。我在写作中的介入在于寻找现实并赋予它一种能让人感受到它的形式。”
  《我走不出我的黑夜》这本书记录了埃尔诺试图帮助母亲从阿尔茨海默病中康复,但最终徒劳无功,以及在照护过程中她感受到的内疚、恐惧、沮丧与和解。谈及这本书,埃尔诺在访谈中表示:“当我写我母亲时,我感受到了写作的这种不可思议的可能性,与其说是文字让她重生,倒不如说是在挽回。挽回她的人生,一个女人的人生。在那之前我从未感受到、更从未如此清晰地感受到我在写作时所做的一切就是在挽回。我相信我所经历的事情在别人身上也曾发生过。如果人们写下发生在自己身上的事情,写下自己的经历,那同样也会为别人挽回某些东西。”黄荭认为,埃尔诺的这段阐释某种程度上也是关于她的整个文学创作的阐释,“写作就是挽留岁月中消逝的记忆”。
  在黄荭看来,埃尔诺的写作具有这样的特点:“埃尔诺一直强调她写作的‘非虚构’之维,她始终如一地书写生活,尽可能地贴近现实,从自我出发、从个人和集体的记忆出发去揭露反思现实种种。现实主义之于她就是求实抵真,开创新的语言、新的文体,塑造新的文学形象,在阶级和女性这两大领域表达她强烈的社会介入和现实关怀。”

  如实反映法国社会变迁
  安妮·埃尔诺作为“二战”后法国社会变迁的亲历者,执着讲述“我”的故事,也让众多读者从作品中看到了自己,被认为写出了整整一代法国人的回忆。在此方面,她深受社会学家布迪厄的影响,以文学的方式审视在性别、文化、空间与日常实践等方面充满“区隔”的生活,将个人回忆融于社会大背景中,成为一种“社会自传”——她自己形容为“介于文学、社会学和历史之间”的东西。因此,埃尔诺的作品也见证了法国社会的变迁,成为读者了解法国社会变迁历程的一面镜子。

大卫·库维达

  活动现场,大卫·库维达结合安妮·埃尔诺的《悠悠岁月》中的具体文本,梳理了法国20世纪下半叶社会文化的变迁。
  在埃尔诺的作品中,“星期天的家庭晚餐”是一个被反复提及的概念,“在餐桌上,家人团聚在一起,成为家庭生活的缩影,读者可以借此机会观察社会文化以及当时社会聚焦的热点问题的变迁。”比如,埃尔诺的作品中,上个世纪60年代的家庭餐桌上讨论着“超市”“都市游泳池”“汽车”“电视”等话题,标志着法国社会进入了消费社会;70年代初,埃尔诺笔下的人物前往农场度假,弹吉他、吃烧烤,走向了一种休闲文化,也反映了人与自然和谐共处的理念;70年代末,嬉皮士文化兴起,埃尔诺作品中法国年轻人的着装方式、配饰等也都随之发生了变化;80年代,大量来自法国曾经殖民过的国家移民进入法国社会,这个时期,社会文化更加多元,身份认同也成为埃尔诺书写的主题之一。此外,受波伏娃影响,女性生存状况也是埃尔诺书写的主题。在她的作品中,读者得以窥见女性在法国社会中地位的变迁,女性身体的权利,女性身体的解放,为女性权利进行的争取和斗争等内容。
  据悉,法语联盟创立于1883年,是致力于传播法语语言及文化、不以营利为目的的文化教育机构。南京法语联盟成立于2001年,由法语联盟基金会与南京师范大学合作创办。自2009年起,南京市鼓楼区图书馆和南京法语联盟建立了深厚的合作友谊。十五年间,鼓图和法盟举办了一场又一场精彩的中法文化交流活动,加深了两国之间的了解和友谊,鼓图和法盟的合作也成为鼓楼区全民阅读推广工作中的闪亮品牌。
  (鼓楼区图书馆供图)

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
版权所有:江苏现代快报传媒有限公司 指导单位:江苏省新闻出版局 江苏省全民阅读办 主管单位:江苏凤凰出版传媒集团 主办单位:江苏现代快报传媒有限公司  协办单位:江苏省全民阅读促进会
备案号:苏ICP备10080896号-8  地址:南京市洪武北路55号置地广场 邮编:210005 电话:025-84783597 传真:025-84783531 技术支持:江苏现代快报传媒有限公司   隐私政策
返回顶部